EXPLORE AND EXPERIENCE

WEEKEND IN CANTINA

Every weekend throughout the year, you can visit one or two wineries and taste the wines of Conegliano Valdobbiadene (please book in advance). To know the schedule and the wineries, visit the Strada del Prosecco website.

PARAGLIDING

Monte Grappa: Paragliding is one of the loveliest destinations for enthusiasts from all over Europe and beyond, will be an unforgettable experience. Thanks to some of its natural features, Monte Grappa is considered the Mecca of free-flight. It has easily reachable take-offs always clean from snow, about 300 flyable days a year, stable weather conditions and almost no strong winds. It is suitable for both beginners and experienced pilots, and a perfect starting point for those who want to embark on cross-country flights along the Veneto foothills to Slovenia and Austria. Eight take-offs, three landings, countless services and warm hospitality complete the picture of a perfect destination for all those who love paragliding and hang-gliding in Veneto.

PROSECCO AND CONEGLIANO-VALDOBBIADENE HILLS WINE ROAD

Opened on the 10th of September 1966, the trail stretches for 40 kms from the hills in the Valdobbiadene district to those around Conegliano. Originally known as the "Strada del Vino Bianco", White Wine Road, it was rechristened "Strada del Prosecco e Vini dei Colli Conegliano-Valdobbiadene" in 2002.

PARAGLIDING

Monte Grappa: Paragliding is one of the loveliest destinations for enthusiasts from all over Europe and beyond, will be an unforgettable experience. Thanks to some of its natural features, Monte Grappa is considered the Mecca of free-flight. It has easily reachable take-offs always clean from snow, about 300 flyable days a year, stable weather conditions and almost no strong winds. It is suitable for both beginners and experienced pilots, and a perfect starting point for those who want to embark on cross-country flights along the Veneto foothills to Slovenia and Austria. Eight take-offs, three landings, countless services and warm hospitality complete the picture of a perfect destination for all those who love paragliding and hang-gliding in Veneto.

VISIT POSSAGNO: CANOVA'S LAND

Born in Possagno on November 1, 1757, Antonio Canova is known as a master of neoclassical architecture. The Gallery of Plaster Casts, the first Museum in Veneto to be opened to the public (1836), host a great variety of models among the most beautiful and famous of the entire Canovian opera. You may also admire the marvellous bas-reliefs depicting mythological figures, and many other extraordinary works.

ORATORY OF SAN FLORIANO

This Oratory was mentioned in a will in 1424, but it was completely rebuilt in 1724 and finished off with the addition of a bell tower with a beacon. There is a beautiful view from the square of the oratory. (photo: view from the Oratory of San Floriano)

PALLADIO'S VILLAS

Designed by the most influent architect of the time, Andrea Palladio, "Ville Venete" are majestic country houses commissioned by the richest and oldest families in the Veneto. - "Villa Emo" located in Fanzolo di Vedelago - "Villa di Maser" (in the picture) in Maser

THE ITALIAN MILITARY SHIRE

Inaugurated in 1935, the Italian Military Shire offers visitors an incredible impression. To commemorate territory's fallen defenders, the shire is characterized by a series of concentric circles facing the south with appear to create a visual relationship with the plains that were strenuously defended fon an entire year. The summit's chapel hosts the "Madonnina del Grappa", depicting the Virgin Mary, which had been an object of devotion even before the conflict.

RADICCHIO ROSSO DI TREVISO TARDIVO

La varietà tardiva è quella più pregiata anche dal punto di vista organolettico. La progenitrice delle altre varietà trevigiane. È in commercio dalla metà del mese di novembre e si riconosce per la forma a spadone con le foglie/germogli più stretti che si chiudono all'apice. La nervatura bianca dorsale è protetta ai lati da un bordo rosso-vinoso.

CASATELLA TREVIGIANA

The origins of the name "Casatella" could come from the latin word "Caseus" or from the italic "cacio" that means "cheese". La Casatella is the tipical cheese of the farming families that used the little milk set aside to make a soft cheese. Insomma è il formmaggio di casa, “de casada” che ancor oggi ci richiama a qualcosa di prodotto in modo genuino e quindi buono e sano. Gli ormai estinti venditori di Casatella (i vecchi negozi di alimentari) venivano appunto chimati “casoini”. Erano loro i primi interlocutori con i consumatori. Oggi in parte sostituiti anche da inter- net dove si trovano tutte le informazioni su ogni formaggio...fino alla mucca che ne ha prodotto il latte. Oggi esiste un Consorzio di tutela e valorizzazione della Casatella Trevigiana Dop.

ASPARAGUS OF CIMADOLO AND BADOERE

Rivers " La Piave" and " Il Sile" are the main characters and the parents of respectively th white Asparagus of Cimadolmo and of Badoere. The first one has reach since 2002 the European brand: IGP.